[Scene: A rooftop in New York City. Beter Poker (Suppainda-Man) and M-chan are sitting on the edge, overlooking the city lights.]
M-chan: You know, Beter, sometimes I feel like this whole “marital” thing is way off in the distance for us. Like an illusive dream we keep chasing.
Beter: Marriage? Already? M-chan, I can barely exert enough effort to keep my suit from tearing every day. You think I can handle a tuxedo?
M-chan: Well, you’re stockpiling excuses faster than a billionaire hiding greenbacks in an offshore account.
Beter: Hey! I only stockpile… uh, web fluid and snacks. Greenbacks? Nope. Anyway, don’t you think love should be about freedom, not coercion into something like… I don’t know, jurisdiction over each other’s lives?
M-chan: Freedom? Beter, you sound like you’re running for mayor. Next thing, you’ll tell me about a tax audit for superheroes.
Beter: Funny you say that. You’d be shocked how many villains whistle-blow when they’re caught. “I’m innocent!” whistle “Go check Dr. Octopus’ hideout.”
M-chan: Ha! Maybe you should tow their egos out of the city instead of webslinging everywhere.
Beter: Very practical. And while I’m at it, I’ll write a book: “How to Manage the Emotional Plenitude of Supervillains.”
M-chan: Sounds like a bestseller. But seriously, Beter, don’t let your hero work lapse into chaos. You’ve got a great balance going—at least for now.
Beter: Thanks, M-chan. I’ll try to keep it together… even if sometimes life feels like it’s out of my jurisdiction.
******
[シーン: ニューヨーク市の屋上。ビーター・ポーカー(スッパインダマン)とMちゃんが、街の明かりを眺めながら座っている。]
Mちゃん: ねえビーター、時々思うんだけど、私たちにとって「結婚」って、ずっと遠い先の話みたい。なんか、追いかけてもつかめない幻想的な夢みたい。
ビーター: 結婚?もう?Mちゃん、俺なんて毎日スーツが破けないように力を振り絞るので精一杯だよ。タキシードが扱えると思う?
Mちゃん: 言い訳をため込むスピードが、億万長者がドル札を海外口座に隠すのより速いんじゃない?
ビーター: おいおい! 俺がため込むのは…えーっと、ウェブフルイドとおやつくらい。ドル札?ないね。ていうか、愛ってもっと自由なものであるべきだと思わない?お互いを強制するものじゃなくて、なんていうか、相手の生活に対する管轄権みたいになっちゃうのは違う気がするんだ。
Mちゃん: 自由? ビーター、それって市長選に立候補する人のセリフみたい。次は「スーパーヒーロー用の税務調査」について話すつもり?
ビーター: 面白いね。その話をするとね、意外と悪党が捕まると告発の笛を吹くんだよ。「僕は無実だ!」とか言いながら、ピーピー「ドクター・オクトパスの隠れ家を調べろ!」って。
Mちゃん: ふふ! それなら、彼らのプライドを街の外に牽引してあげたら?ウェブスイングばっかりじゃなくて。
ビーター: とっても実用的だね。 ついでに本でも書くよ。「スーパーヴィランの感情の豊富さをどう管理するか」ってね。
Mちゃん: ベストセラーになりそう。でも真面目な話、ビーター、ヒーロー活動をうっかり怠けることで混乱させないでね。今のところ、ちゃんとバランス取れてるんだから。
ビーター: ありがとう、Mちゃん。なんとか頑張るよ…人生が時々、自分の管轄外みたいに感じたとしてもね。