3-4-5-b(の)

Dobita: (sighing) Noraemon, why is everything so difficult for me? I tried to build a model spaceship, but it ended up looking like a makeshift pile of junk!

Noraemon: (chuckling) Oh, Dobita. You always rush things! Maybe if you didn’t let your worries smother your creativity, you’d do better.

Dobita: It’s not just that. Every time I try to attach the wings, they get stuck in a huge tangle of glue and wires! And no matter how much I adjust it, the shape doesn’t taper properly—it’s just all wrong.

Noraemon: Well, maybe it’s time to approach things differently. You’re trying to build something unique, right? Not just a redundant copy of someone else’s design?

Dobita: Yeah, but even when I try to be original, it never works. I can’t replicate what I see in my head! How do inventors manage to turn ideas into real things?

Noraemon: With patience, Dobita. Speaking of inventors, did you know there’s a robot parade today? They’re having a procession to show off the most advanced robots in the world!

Dobita: Wow! Advanced robots? I bet their designs are as beautiful as celestial stars! I wish I could make something like that. They must have so much sophistication in their creations.

Noraemon: They do, but they also started with small steps, just like you. Oh, and I made a reservation at the diner for us after the parade. You can’t work on an empty stomach, you know!

Dobita: (smiling) Thanks, Noraemon. But sometimes I wonder… do I have the talent for this? Or is it just not in my heredity to be good at these things?

Noraemon: Talent is only part of the equation, Dobita. Effort and determination matter more. Even the greatest inventors faced failure. Do you think they saw every mistake as an aberration? No! They saw it as a chance to learn and improve.

Dobita: Hmm, I guess you’re right. Okay, after we dine, I’ll try again. Maybe this time, I’ll build the best spaceship ever!

Noraemon: That’s the spirit, Dobita! With enough persistence, even the stars won’t seem so far away.

******

どび太: (ため息をつきながら)ノラえもん、なんで僕は何をやってもこんなに難しいんだろう。宇宙船の模型を作ろうとしたけど、ただの即席のガラクタみたいになっちゃったよ!

ノラえもん: (クスクス笑いながら)ああ、どび太くん。いつも急ぎすぎるんだよ!たぶん、失敗するかもっていう不安が覆い隠して君の創造力を台無しにしてるんじゃない?

どび太: それだけじゃないんだ。翼を取り付けようとすると、いつも接着剤とワイヤーが絡み合って大変なことになるんだ。それに、どんなに調整しても形がちゃんと細くなっていかないんだよ。もう全部ダメだ。

ノラえもん: まあ、別の方法を試す時が来たかもね。君はユニークなものを作ろうとしてるんでしょ?ただの無駄の多いデザインのコピーを作りたいわけじゃないよね?

どび太: そうだね。でも、オリジナルを作ろうとしても全然うまくいかないんだ。頭の中で見えているものを再現するのができないんだよ。発明家たちはどうやってアイデアを実物にしてるんだろう?

ノラえもん: 忍耐だよ、どび太くん。そういえば、今日はロボットパレードがあるんだ。世界中の最先端ロボットを紹介する行列なんだって!

どび太: すごい!最先端のロボットかぁ。きっと天体の星みたいに美しいデザインなんだろうな。僕もそんなものを作れたらいいのに。ああ、あのロボットたちはきっとすごい洗練された技術を持ってるんだろうな。

ノラえもん: そうだね。でも、彼らも最初は小さな一歩から始めたんだよ。それと、パレードの後に食事の予約をしておいたよ。空腹で作業するのは無理でしょ?

どび太: (笑顔で)ありがとう、ノラえもん。でも、時々思うんだ…僕にはそんな才能があるのかな?それとも、こういうことが得意なのは僕の遺伝にはないのかな?

ノラえもん: 才能なんて一部分にすぎないよ、どび太くん。努力と決意がもっと大事なんだ。偉大な発明家だって失敗を経験してきたんだよ。彼らは失敗を単なる異常なことだと思ったと思う?違う!それを学び、改善する機会だと考えたんだよ。

どび太: そっか、ノラえもん。わかったよ。じゃあ、食事した後にもう一回挑戦してみるよ!今度こそ最高の宇宙船を作ってみせる!

ノラえもん: その調子、どび太くん!努力を続ければ、星だって遠く感じなくなるさ。