Aijan: Hey, Dobita! You look like you’ve been working out profusely. What’s going on?
Dobita: Ugh… I was just trying to do a cursory review of my homework, but then I got distracted and spilled my drink all over the table. Everything dispersed everywhere!
Aijan: Oh man, that’s terrible! What did you do next?
Dobita: Well, I tried to overturn the cup and save some of it, but it just made things worse! The mess degraded even further, and now I’m completely behind on my work.
Aijan: You should’ve asked for help! But hey, life’s like that sometimes. There’s a certain coexistence between messes and good intentions, right?
Dobita: Yeah, I guess. It’s like how we fight all the time, but we always end up being friends anyway.
Aijan: Exactly! It’s like everything’s in a whirl—chaos and order mixing, but we still manage to figure it out.
Dobita: Hmm, you’re right. It’s like we’re the proprietors of our own little world, huh? We have to take care of it.
Aijan: Exactly! And being discerning about the important stuff is key—like making sure you don’t mess up your homework at the last minute!
Dobita: Hahaha, thanks for the advice, Aijan. Maybe next time I’ll actually listen!
******
アイジャン: おい、どび太!なんかすごくたくさん勉強してるみたいだけど、どうしたんだ?
どび太: うーん…実は、ざっと宿題を見直してたんだけど、気づいたら飲み物をテーブルにこぼしちゃって、全部が散らばっちゃってさ。
アイジャン: それは大変だったな!その後、どうしたんだ?
どび太: まあ、カップをひっくり返して少しでも救おうとしたけど、余計にひどくなっちゃって!もうすっかり宿題も劣化しちゃって、遅れちゃったよ。
アイジャン: 手伝ってもらえばよかったのに!でも、こういうこともあるよな。混乱と善意の共存みたいなもんだろ?
どび太: うん、そうだね。僕たちがいつも喧嘩してるけど、結局は友達でい続けるのと似てるな。
アイジャン: その通り!まるですべてが渦みたいだよな。混乱と秩序が入り混じってても、結局はうまくいくんだ。
どび太: うーん、確かにそうだね。僕たちは自分たちの小さな世界の持ち主みたいなもんだよな。大事にしなきゃな。
アイジャン: その通り!そして、何が大事かを見極めることが大切だな。例えば、宿題を最後の最後でめちゃくちゃにしないようにとか!
どび太: ハハ、ありがとう、アイジャン。次はちゃんと話を聞こうかな!