3-3-5-a(と)

Wooley: Tessie, this situation looks pretty grim. We’re stuck in the middle of a toy store after that display shelf collapsed.

Tessie: Yeah, it’s a real catastrophe! And to make it worse, the store manager left an invoice for the damage right next to us. What do we do, Wooley?

Wooley: Well, we can’t just stay here. The toys here look barely used, almost brand-new, but we need to find a way out.

Tessie: You’re right. And the storm outside is getting worse. It looks like a full-blown tornado is coming.

Wooley: We have to stay focused, Tessie. There’s too much at stake to give up now. Nandy’s counting on us to get back.

Tessie: I know! But sometimes, I feel like we’re up against such adverse odds. How do you stay so confident?

Wooley: It’s not always easy. But I have this ardent belief that no matter what, we’ll make it. And besides, we’ve faced worse situations before, haven’t we?

Tessie: True, but if we don’t find a way out soon, we’ll need to send out a message in toy jargon for someone to help us!

Wooley: Ha! That’s a good one. But honestly, Tessie, we don’t need to rely on others. We need to emancipate ourselves from this mess with our own efforts.

Tessie: Spoken like a true leader, Wooley. But what if we can’t? What if we’re stuck here forever?

Wooley: Then we face it with resignation and courage. But I won’t give up until the very end.

Tessie: Alright, partner. Let’s find a way out before the store reopens. Maybe we can sneak out through the affiliate section in the back.

Wooley: Good thinking, Tessie. Let’s go. We’ve got a mission to complete!

******

ウーリー: テシー、この状況はかなり険しいね。あの陳列棚が倒れて、僕たちはおもちゃ屋の真ん中に閉じ込められてしまったよ。

テシー: うん、本当に大惨事だよ!さらに悪いことに、店長が損害の請求書をすぐそばに置いていったよ。どうする、ウーリー?

ウーリー: ここにじっとしているわけにはいかない。このお店のおもちゃはほとんど使われていないようで、まるで新品同様だけど、僕たちは脱出方法を見つける必要がある。

テシー: そうだね。でも外の嵐がどんどんひどくなってるよ。まるで完全な竜巻が来てるみたい。

ウーリー: テシー、集中しよう。諦めたら危機が大きすぎるよ。ナンディが僕たちの帰りを待ってるんだ。

テシー: 分かってる!でも時々、私たちがすごく不利な状況にいるように感じるよ。どうしてそんなに自信を持っていられるの?

ウーリー: 簡単じゃないさ。でも僕には、どんなことがあってもやり遂げられるっていう熱烈な信念があるんだ。それに、今までだってもっとひどい状況に立ち向かってきただろう?

テシー: 確かに。でも早く脱出方法を見つけないと、おもちゃの専門用語で助けを呼ばないといけなくなるよ!

ウーリー: ハハ、それは面白い。でも本当のところ、テシー、他の誰かに頼るんじゃなくて、僕たち自身の力でこの状況から解放されないといけないんだ。

テシー: さすがリーダーだね、ウーリー。でも、もし無理だったらどうする?ここに永遠に閉じ込められるかもしれないよ。

ウーリー: その時は諦めと勇気を持って受け入れる。でも、最後の最後まで諦めないよ。

テシー: 分かったよ、相棒。お店が再開する前に脱出方法を見つけよう。後ろの関連商品セクションから抜け出せるかも。

ウーリー: いいアイデアだ、テシー。行こう。僕たちには果たすべき使命があるんだ!