Wooley: Bass, have you seen Mr. Tomato Head? I think he’s missing again. We need to find him before the others start panicking.
Bass: I haven’t seen him anywhere, Wooley. But I think we’re being too hasty here. Maybe we should stop and think. There’s no need for such an evasion of responsibility. We can handle this calmly.
Wooley: You’re right. I guess I’ve just been rushing around too much lately. But what if he’s been ousted from the group? What if he’s hiding on purpose?
Bass: Come on, Wooley. He wouldn’t just disappear like that. He’s probably just off somewhere trying to boost his own ego. You know how he gets.
Wooley: Well, I do feel a little remorse for not paying attention earlier. Maybe we could have prevented this if I had checked more carefully.
Bass: No need for that. I’m sure he’s fine. He just likes to be the center of attention. Look, we can collaborate on this. We’ll search together and find him in no time.
Wooley: That’s true. We’ve worked together before. Hey, maybe we could even cite our past teamwork as a reference. We’ve been through worse, right?
Bass: Exactly. And don’t forget, we have the best purchasing power in the house—our friendship! Together, we can do anything.
Wooley: I’m glad you’re optimistic. But what if the search starts to overwhelm us? We might end up looking everywhere and getting nowhere.
Bass: Don’t worry, we’ve got this. And if it starts getting too much, we can always make a small concession. Maybe we’ll ask the others to help out.
Wooley: You know, I think you’re prone to overthinking, Bass. But I guess we’ll need to work smart. Let’s split up and cover more ground!
Bass: Agreed! We’ll tackle this head-on. Together, we’re unstoppable—like an anti-tariff team of action figures!
******
ウーリー: 「バス、トマトヘッド見なかったか?また行方不明になってる気がするんだ。みんながパニックになる前に見つけなきゃ。」
バス: 「僕は見てないよ、ウーリー。でも、急ぎすぎてるんじゃないか?ちょっと冷静に考えてみようよ。責任を回避している場合じゃない。落ち着いて対処できるはずだ。」
ウーリー: 「君の言う通りだな。最近、あまりにも急ぎすぎてたかも。でももし彼がグループから追い出されたとしたら?もしかしたら意図的に隠れているのかもしれない。」
バス: 「そんなことないって。彼はそんな簡単に消えるわけないよ。きっとどこかで自分のエゴを高めようとしてるだけさ。わかってるだろ、あの性格。」
ウーリー: 「うーん、確かにちょっと後悔してるな。もっと注意していれば、こうなる前に防げたかもしれない。」
バス: 「そんなこと気にしなくていいさ。彼は目立ちたいだけなんだよ。」ほら、僕たちが協力すれば、すぐに彼を見つけられるさ。」
ウーリー: 「確かに。僕たちは前にも一緒にやったことがあるしな。」そうだ、これまでのチームワークを参考にしてみよう。もっと大変なことだって乗り越えてきたしな。」
バス: 「その通りだ。そして忘れちゃいけないのは、僕たちは家の中で最強の購買力を持ってる—それは友情さ!一緒なら何だってできるさ。」
ウーリー: 「君が楽観的でいてくれて嬉しいよ。でももし捜索が圧倒的になってきたらどうしよう?どこを探しても、結局何も見つからないかもしれない。」
バス: 「心配しなくていいさ。僕たちなら大丈夫だ。そしてもし無理そうになったら、ちょっと譲歩してもいいかもしれない。みんなに手伝ってもらうってのもありだな。」
ウーリー: 「君、考えすぎなんじゃないか、バス。でも、賢く働かないとね。よし、分担してもっと広い範囲をカバーしよう!」
バス: 「賛成だ!僕たちは一緒にやれば、どんなことでも解決できる。まるで関税のない最強のアクションフィギュアチームみたいに!」