(Scene: The Bifrost is in ruins, lightning crackles in the sky, and the sea churns below. Zor stands tall, his hammer in hand, while Toki smirks, leaning against a broken pillar.)
Zor: Toki, do you ever think about our legacy? What we leave behind for Asgard?
Toki: Ah, brother, always so noble. Your concern for Asgard’s legacy is touching, but must you be so dreadfully predictable? Power is not about leaving something behind. It is about taking what is ahead.
Zor: That is where we differ. A true king does not seek power for himself but for his people. You seek only chaos.
Toki: Chaos? No, no. I seek freedom, dear brother—true autonomous rule. No more bending to obsolete traditions. Why should we be shackled by rules set by those long gone? Their ways are obsolete.
Zor: You speak as if you are wiser than all who came before. But even the strongest must learn from their peers. You refuse to see that.
Toki: My peers are fools who do not recognize true greatness when it stands before them. They whisper behind my back, calling me pretentious. As if ambition is a flaw.
Zor: And yet, you flee when things do not go your way. Like a storm that fades into nothing. A mere squall, not the tempest you pretend to be.
Toki: (chuckles) Oh, Zor, always underestimating me. A squall can still sink a ship if one is not alert. And I am always watching, always prepared. Unlike you.
Zor: You think yourself invincible. But the tide always turns, and even the strongest waves must recede.
Toki: (grinning) Perhaps. But I do not intend to be swept away so easily. I evolve, I adapt. That is why I remain. And consequently, that is why I will always be a step ahead of you.
Zor: You call yourself superior, yet your schemes never last. What you create is fleeting, a mere novelty in the grand scheme of things.
Toki: A novelty? Perhaps. But even novelty has its place, brother. What is power without a touch of mischief? What is a kingdom without a bit of drama?
Zor: A true kingdom is built on legitimate rule, not deception.
Toki: (laughs) Oh, but deception is such an art, don’t you think? What you call lies, I call a definitive strategy. It is precise, calculated. Unlike your brute force.
Zor: (sighs) If only you would use your brilliance for something greater. Imagine what you could achieve.
Toki: (smirks) Oh, I do imagine. Every day. But my ambitions are not bound to your dull sense of duty. I look beyond Asgard. Beyond the maritime realms of Midgard. There is so much more, and I intend to claim it.
Zor: You will always be my brother, Toki. But I fear the path you walk will lead only to ruin.
Toki: (grinning) Perhaps. Or perhaps it will lead to something greater than you can ever imagine.
(With a swirl of green light, Toki vanishes, leaving Zor staring at the stormy sky, lost in thought.)
******
(場面:ビフレストは崩壊し、空には稲妻が走り、下の海は荒れ狂っている。ゾーはムジョルニアを握りしめて立ち、トキは壊れた柱にもたれながら不敵に微笑む。)
ゾー: トキ、お前は我々の遺産(について考えたことがあるか?アスガルドに何を残すのかを。
トキ: ああ、兄上はいつもそうやって気高いふりをする。アスガルドの遺産を気にするとは感心するよ。でも、そんなことを考えていてはつまらない。力とは、過去ではなく未来を手にすることだ。
ゾー: それこそが我々の違いだ。真の王は自分のためではなく、民のために力を使うものだ。お前は混乱しか求めていない。
トキ: 混乱?いや、違うね。私が求めるのは自由、兄上。真の自治だ。古臭い伝統に縛られる必要がどこにある?彼らのやり方はもう時代遅れだ。
ゾー: まるで自分がすべてを理解しているかのように話すが、最強の者でも同輩から学ぶことはある。お前はそれを拒んでいるだけだ。
トキ: 私の同輩は、私の真の偉大さを理解しない愚か者ばかりだ。陰で私を気取っていると言う。まるで野心が欠点であるかのように。
ゾー: だが、お前はいつも逃げる。まるで嵐のように、一瞬荒れ狂ってもすぐに消え去る。嵐ではなく、ただの突風だな。
トキ: (くすくす笑いながら)ああ、ゾー、相変わらず私を侮っているな。だが突風でさえ、油断すれば船を沈めることができる。何事も油断してはならないのだよ。
ゾー: お前は無敵だと思っている。しかし、どんな波もやがて引く時が来る。
トキ: (にやりと笑う)かもしれないな。でも、私はそう簡単に流されるつもりはない。私は進化する、適応する。そして、結果的に、お前より一歩先にいるのさ。
ゾー: お前の企みはいつも長続きしない。所詮、すぐに飽きられる珍しさにすぎない。
トキ: 珍しさか…それも悪くない。だが、面白みのない世界に、少しの悪戯が必要ではないか?
ゾー: 真の王国は正当な支配によって築かれる。
トキ: (笑いながら)おや、でも策略もまた芸術だと思わないか?お前が嘘と呼ぶものは、私にとっては決定的な戦略だ。計算された完璧なものだよ。
ゾー: (ため息をつく)お前がその才覚をもっと有意義なことに使えればいいのに。
トキ: (不敵に微笑む)もちろん、私は想像するさ。毎日な。しかし、私の野望はアスガルドのような退屈なものには縛られない。ミズガルズの海の領域のさらに先へ。世界は広い。私はそれを手に入れるのさ。
ゾー: お前はいつまでも私の弟だ、トキ。でも、お前の歩む道は破滅へ続いている気がする。
トキ: (微笑みながら)かもな。あるいは、お前の想像を超えたものへと続いているのかもしれないがね。
(緑の光とともにトキが消え、ゾーは嵐の空を見上げながら静かに立ち尽くす。)