3-6-3-b(の)

Dobita and Noraemon are standing in front of an ancient fortress, deep in a gloomy forest. The walls are cracked, and a mysterious liquid is seeping from the stones. The sky is dark, and the atmosphere is eerie.

Dobita: Noraemon, this place feels so gloomy. Do we really have to go inside that fortress?

Noraemon: Yes, Dobita. According to my gadget, there is an intriguing treasure inside. We need to acquire it before the villains do.

Dobita: But what if there are traps? What if the walls collapse? What if there’s a massacre waiting for us?

Noraemon: Don’t be so dramatic! Look at that door. It’s covered in glitter! Doesn’t it make you curious?

Dobita: No! It looks too extravagant to be real. It must be a trap!

Noraemon: Hmm… You might be right. Let me check… Ah, this door has a special additive in its paint that makes it shine unnaturally. It’s a trick to attract people.

Dobita: See? I knew it! Let’s go home.

Noraemon: We can’t! Our agenda is to find the treasure and stop the villains.

Dobita: (sighs) Fine… But if something happens, I’ll blame you.

Noraemon: Wait! I hear voices. Someone is coming!

A group of men in black cloaks enters the fortress. They look dangerous.

Dobita: (whispers) What do we do now? Should we run?

Noraemon: No. We need to find another way in. Look over there! A small hole in the wall!

Dobita: Ugh… It’s so dirty. And water is seeping through the cracks.

Noraemon: Just crawl through!

Dobita: (grumbles) Why do I always have to do the hard work?

They sneak inside and hide behind a pillar. They watch as the men discuss something.

Man in Black 1: We must censor all information about this treasure. If people find out, we’ll be in trouble.

Man in Black 2: Don’t worry. Our boss is very outgoing, so people never suspect him.

Dobita: (whispers) Did you hear that? Their boss must be someone important!

Noraemon: Yes… But we must be careful. If they find us, they won’t concede easily.

Dobita: Noraemon, I think we are in big trouble…

******

どび太とノラえもんは、暗い森の奥にある古い要塞の前に立っていた。壁にはひびが入り、どこからか不気味な液体が染み出している。空は暗く、雰囲気はとても不気味だった。

どび太: ノラえもん、ここすごく陰気だよ。本当にこの要塞の中に入らなきゃいけないの?

ノラえもん: そうだよ、どび太くん。ひみつ道具によると、中にはとても興味をそそる宝物があるんだ。悪者たちが手に入れる前に、僕たちが手に入れないと

どび太: でも罠があったらどうするの?壁が崩れたら?もし大虐殺が待っていたら!?

ノラえもん: そんなに大げさにならないで!あの扉を見てよ。キラキラ光ってる!ワクワクしない?

どび太: しないよ!あまりに派手すぎるよ。絶対罠だって!

ノラえもん: うーん… そうかもしれないね。調べてみよう… あ、この扉には特殊な添加物が塗料に混ぜられていて、不自然に輝くんだ。人を引き寄せるための罠だね。

どび太: ほら!やっぱり!もう帰ろうよ。

ノラえもん: ダメだよ!僕たちの計画は、宝を見つけて悪者たちを止めることなんだ。

どび太: (ため息)わかったよ… でも何かあったら、全部ノラえもんのせいだからね。

ノラえもん: ちょっと待って!誰かの声がする…!

黒いマントを着た男たちが要塞の中に入っていく。彼らはとても危険そうだ。

どび太: (小声で)どうする?逃げる?

ノラえもん: ダメだよ。別の入口を探そう。あそこを見て!壁に小さな穴がある!

どび太: うわ… すごく汚いし、水が染み出してるよ。

ノラえもん: いいから、早く入って!

どび太: (ブツブツ)どうしていつも僕がこんな大変な役目なのさ…

二人は中に忍び込み、柱の後ろに隠れる。男たちの会話を盗み聞きする。

黒マントの男1: この宝の情報はすべて検閲しなければならん。もし世間にバレたら、大変なことになる。

黒マントの男2: 心配するな。我々のボスはとても社交的だから、誰も疑わないさ。

どび太: (小声で)聞いた?ボスはすごい人物かもしれないよ!

ノラえもん: そうだね… でも気をつけないと。もし見つかったら、彼らは簡単に降参しないよ。

どび太: ノラえもん… これ、すごくヤバいことになってるよね…