Zor: Toki, we need to reach a consensus before the battle. Fighting among ourselves will only weaken us.
Toki: Ah, yes. The great Zor, always seeking agreement. But I must say, your abrasive leadership style doesn’t suit me.
Zor: And your endless tricks don’t help either. I can already detect your next scheme.
Toki: Brother, you wound me. I am simply acting as the perfect archetype of a cunning strategist.
Zor: Ha! A cohesive team is built on trust, not deception.
Toki: Oh, trust me, dear brother. I would never betray you… at least not today.
Zor: Frowns Do you expect me to believe that?
Toki: Smirks You always lack reserve when it comes to believing in people. Perhaps that is why you fail.
Zor: Enough of your games! The enemy is preparing a blast that could destroy everything. We must act now!
Toki: And what’s your plan? Charge in with that hammer of yours and hope everything remains intact?
Zor: At least I fight with honor. Unlike you, who prefers acid words over real action.
Toki: Oh, come now, brother. My words are as sharp as my dagger. And besides, do you not find my wit… striking?
Zor: Grumbles Sometimes I wonder how we are even related.
Toki: Perhaps we are at a deadlock, then. No way forward, no way back.
Zor: Sighs If only you were a bit more amiable, we wouldn’t have these problems.
Toki: And if only you had a sharper mind, dear brother, we might not be in this mess at all.
******
ゾー: トキ、戦いの前に合意を得る必要がある。俺たちが争っていては弱体化するだけだ。
トキ: ああ、そうだな。偉大なるゾーは、いつも意見の一致を求める。しかし、お前の攻撃的なリーダーシップにはついていけないな。
ゾー: お前の終わりのない策略も役に立たない。もうお前の次の計画は見抜いているぞ。
トキ: 兄上、それは傷つくな。ただ私は完璧な典型的な策略家として行動しているだけだよ。
ゾー: はっ! まとまりのあるチームは、欺瞞ではなく信頼で成り立つものだ。
トキ: ああ、信じてくれ、愛しき兄上。私は決して裏切らない…少なくとも今日はね。
ゾー: しかめっ面をする それを信じるとでも思うのか?
トキ: ニヤリと笑う お前はいつも人を信じることに慎重さが足りない。それが失敗の原因じゃないか?
ゾー: もういい! 敵はすさまじい爆発を準備しているんだぞ。今すぐ動かなければ!
トキ: それで? ハンマーを振り回して突っ込めば、すべてが無傷で済むとでも?
ゾー: 少なくとも俺は誇りを持って戦う。お前みたいに、行動よりも辛辣な言葉を好む奴とは違う。
トキ: まあまあ、兄上。私の言葉は私の短剣と同じくらい鋭いのさ。それに、私の機知が…際立っているとは思わないか?
ゾー: ぶつぶつ言う 時々、本当にお前が俺の弟なのか疑いたくなる。
トキ: どうやら行き詰まりのようだな。進むことも戻ることもできない。
ゾー: ため息をつく もう少し愛想がいい弟だったら、こんな問題は起こらなかったのにな。
トキ: そしてお前の頭がもう少し切れ者だったら、そもそもこの状況にはならなかったかもしれないな。