Wooley: Bass, we’ve got a mammoth problem here!
Bass: What is it, Wooley?
Wooley: The toys are having a quarrel over who gets to be in charge while Nandy is away!
Bass: Sigh This always happens. We need to assemble everyone and settle this. A team should be strong because of its diverse members, not divided by arguments.
Wooley: Yeah, yeah, I know. But they just won’t listen! Even when I quote the toy rules, they ignore me!
Bass: Perhaps you should have explained the rules beforehand instead of waiting until chaos broke out.
Wooley: Grumbles I thought they would understand… but no, they act like the rules just evaporate the moment Nandy leaves!
Bass: Nods I swear, being a leader is not easy. But remember, Wooley, our objective is to keep the room safe and the toys happy.
Wooley: Yeah, yeah, I know. It’s just… sometimes I feel like I’m talking to a wall!
Bass: Maybe you need to inspire them! Remember what you told me when I first got here? You gave a whole recitation about how important it is to be a toy. That speech really helped me.
Wooley: Smirks I did give a pretty good speech, huh?
Bass: Exactly! Use that same energy now. Let’s explore a new way to bring everyone together.
Wooley: Hmm… Maybe if we organize a game, it’ll distract them from fighting.
Bass: Now that’s a strategy! We could turn off the lights and play a glow-in-the-dark tag game!
Wooley: That’s actually a great idea! It’ll take their minds off the argument and remind them that we’re all in this together.
Bass: That’s the spirit, partner. This is just another challenge in the vast adventures of being a toy!
Wooley: Grins And we’re the best team for the job!
******
ウーリー: バス、大変だ!巨大な問題が発生したぞ!
バス: 何があったんだ、ウーリー?
ウーリー: ナンディがいない間、誰がリーダーになるかでみんなが口論してるんだ!
バス: ため息 またか…。みんなを集めて、この問題を解決しよう。チームは、多様なメンバーがいるからこそ強いんだ。争っていてはダメだ。
ウーリー: そうさ、それはわかってる。でも、誰も聞く耳を持たないんだ!俺がトイのルールを引用しても、まるで無視される!
バス: それは、混乱が起こる前もってルールを説明しなかったからじゃないか?
ウーリー: ぶつぶつ わかってるよ…。でも、まるでルールなんて最初からなかったみたいに、みんなの意識から消えてしまうんだ!
バス: うなずく 本当に、リーダーって大変だよな。だが、ウーリー、忘れるな。我々の目的は部屋を安全に保ち、みんなを幸せにすることだ。
ウーリー: そんなことはわかってるさ。でも、まるで壁に向かって話してるみたいなんだよ!
バス: なら、みんなを鼓舞するんだ!覚えてるか?俺がここに来たばかりのとき、お前は「トイとは何か」について朗読みたいに長々と語っただろう?あのスピーチには本当に助けられた。
ウーリー: ニヤリ あのスピーチ、結構よかったよな?
バス: その通り!そのエネルギーをもう一度使うんだ。新しい方法でみんなをまとめるんだよ!
ウーリー: うーん…そうだ!ゲームを企画すれば、みんな争うのを忘れるんじゃないか?
バス: それはいいアイデアだ!部屋の電気を消して、光るタグ鬼ごっこをやるのはどうだ?
ウーリー: それ、最高だな!みんなも楽しめるし、俺たちはチームなんだって思い出せる!
バス: そうこなくちゃ、相棒。これも、トイとして生きる広大な冒険のひとつさ!
ウーリー: ニヤリ 俺たちなら、絶対にうまくいく!