2-4-3-b(の)

Dobita: Noraemon! There’s something weird at the construction site behind school! I saw a glowing rock!

Noraemon: Huh? That could be dangerous. Did you touch it?

Dobita: Only a little! And now my hand feels all tingly… Do you think I’m going to undergo some alien mutation?

Noraemon: Oh please. That’s not how it works! But we should investigate. According to ancient mythology, glowing stones often mean hidden power.

Dobita: So it could be a monster egg!? Or cursed treasure!? Or maybe just… a weird lamp?

Noraemon: You always jump to wild ideas. Let’s use the “Time-Goggles” to scan the geography of the area and its history.

Dobita: Wait, what’s that mist? Is it smoke?

Noraemon: Nope, just condensation. It’s humid today.

Dobita: Phew… Hey, what’s that sound!? Something just growled!

Noraemon: Stay low! It might be a predator! You could be its prey!

Dobita: What!? I don’t wanna be lunch! Quick, give me a strategy!

Noraemon: Okay, okay! The strategy is: stay still and quiet. And I’ll use the “Invisible Cloak” to conceal us.

Dobita: Good idea! But I think I stepped on something—uh oh—heave! It’s moving!

Noraemon: That’s not “something”! That’s a sleeping cave beast from the Ice Age exhibit! It must’ve escaped during the museum census!

Dobita: Why was that not in the report!?

Noraemon: It was—you just didn’t read it. The description was too vague, remember?

Dobita: Oh no… This is bad. Like, destroy-the-ecology-bad.

Noraemon: Relax. We’ll send it back in time. It’s virtually harmless when it’s full… which it’s not. So hurry!

******

どび太: ノラえもん!学校の裏の工事現場で変な光る石を見つけたよ!

ノラえもん: えっ?それって危ないんじゃない?触ったの?

どび太: ちょっとだけ!手がピリピリしてきた…もしかして、異星人の変身とか受けるんじゃ…?

ノラえもん: そんな簡単じゃないよ!でも調べてみる価値はあるね。昔の神話では、光る石って隠された力のしるしなんだ。

どび太: じゃあ怪物の卵とか!?呪われた宝物!?…それとも、ただの変なランプ?

ノラえもん: すぐ極端なこと言うなあ。よし、「時空ゴーグル」でその場所の地理と歴史をスキャンしよう。

どび太: ちょっと待って、あのもやはなに?煙?

ノラえもん: いや、ただの水蒸気の凝結だよ。今日は湿気が多いからね。

どび太: よかった…えっ、今の音なに!?なんか唸ったよ!

ノラえもん: 伏せて!捕食者かも!君が獲物になるかもよ!

どび太: うわー!やだやだ!食べられたくないよ!早く作戦考えて!

ノラえもん: わかったって!作戦はこう:動かず静かにしてて。「透明マント」で僕たちを隠すから。

どび太: いいね!でもなんか踏んじゃったみたい…うわっ…うーんしょ!…動いた!!

ノラえもん: それは“なんか”じゃない!氷河期展の調査中に逃げ出した洞窟の獣だ!博物館の国勢調査のときから行方不明だったんだ!

どび太: なんでそれ、ちゃんと報告に書いてなかったの!?

ノラえもん: 書いてあったよ。君が読まなかっただけ。説明があいまいだったけどね。

どび太: うわー…これヤバいよ。地球の生態系が壊れるレベルじゃん!

ノラえもん: 大丈夫。タイムマシンで送り返すよ。今はほぼ無害…お腹いっぱいのときはね。だから急いで!