Scene: In Annie’s backyard at night. Wooley and Bass are hiding behind a flowerpot, planning a rescue mission.
Wooley: Bass, do you see that toy owl up there? It’s on the roof!
Bass: Affirmative. That owl is guarding the new toy—we must proceed carefully.
Wooley: I hope this doesn’t turn into a total calamity like last time…
Bass: Have no fear, Wooley. I’ve calculated every angle. It’s all about balancing the equation of risk and reward.
Wooley: You and your equations. Sometimes I think you’re too focused on the abstract stuff. Not everything can be solved like a math problem.
Bass: True. But logic helps. Especially when trying to enforce safety rules during a mission.
Wooley: We’re not soldiers, Bass. We’re toys! Our job is more like… well, vocational training in how to be loved by a kid.
Bass: Hmm. That’s an interesting way to put it.
Wooley: And what’s with the cosmetic upgrade on your armor? Did you shine it with Annie’s glitter glue?
Bass: I must maintain my look—it’s the latest in intergalactic vogue.
Wooley: (grinning) Next thing you’ll tell me is you’re doing a makeup application tutorial on ToyTube.
Bass: Only if it helps us capture the hearts of the audience.
Wooley: Fair enough. But let’s move. Before that owl sounds the alarm and we make the headline in tomorrow’s toy gossip network.
Bass: Wait! One last thing—I need to inject some energy into my jetpack. Just a quick boost.
Wooley: We’re in the middle of the biosphere, Bass. No flying! Annie’s mom has plants everywhere!
Bass: Copy that. Ground mode activated. Let’s save that toy.
******
場面:アニーの家の裏庭。夜。ウーリーとバスが植木鉢の陰に隠れて、救出ミッションの作戦を立てている。
ウーリー: バス、あの屋根の上にいるフクロウのおもちゃ見えるか?
バス: 見える。そのフクロウが新しいおもちゃを守っている。慎重に進まねば。
ウーリー: また前みたいな大惨事にならなきゃいいけどな…
バス: 心配無用、ウーリー。あらゆる角度を計算済みだ。これはリスクと報酬の方程式のバランスだ。
ウーリー: 方程式ばっかり…。バス、お前はいつも抽象的なことに集中しすぎなんだよ。世の中、全部が数式で解けるわけじゃない。
バス: それもそうだ。だが、論理は役に立つ。特にミッション中の安全ルールを施行する時にはな。
ウーリー: 俺たちは兵士じゃない、バス。おもちゃだぞ!俺たちの仕事は、子どもに愛されるための職業訓練みたいなもんだ。
バス: なるほど、それは面白い表現だ。
ウーリー: それにしても、そのアーマーの化粧直しは何だ?アニーのキラキラのりで磨いたのか?
バス: 見た目の維持も任務のうちだ。これは銀河で最新の流行なんだ。
ウーリー:(ニヤリと笑って)そのうちお前、メイクのアプリケーション動画をトイチューブに上げるって言い出すんじゃないか?
バス: 視聴者の心をつかむのに役立つなら、やる価値はある。
ウーリー: よし、でも今は行くぞ。あのフクロウが警報を鳴らす前に。でなきゃ明日のトイゴシップネットワークの見出しにされる。
バス: 待って!その前にジェットパックにちょっとエネルギーを注入させてくれ。すぐ終わる。
ウーリー: ここは生態系のど真ん中だぞ、バス。飛ぶな!アニーのママが植物育てまくってるからな!
バス: 了解。地上モードに切り替え。さあ、あのおもちゃを救いに行こう。