2-7-3-b(の)

Scene: In the schoolyard after class. Dobita is sitting on a bench looking worried. Suzuka walks over.

Suzuka: Hi, Dobita. Why do you look so idle today?

Dobita: I was trying to study economics, but it made my head almost explode.

Suzuka: Oh no! Economics can be hard. But it’s just a subject. You don’t have to feel bad.

Dobita: Yeah, but then the teacher asked us to talk about the concept of a national budget, and I had no idea what to say!

Suzuka (sitting next to him): That sounds difficult. But don’t worry. You always try your best.

Dobita: Thanks. And during P.E., I saw Sugosugi run like an athlete. Everyone started to clap, but when I tried to run, I fell into the sink near the field!

Suzuka: Oh no! Poor Dobita!

Dobita: Then Kuneo gave me a look of scorn and said I should just stay home.

Suzuka: That’s so mean. You should give a strong address tomorrow in class—tell them how hard you’re trying!

Dobita: Me? Give a speech?

Suzuka: Yes! You could talk about how artisans and workers are important to our country’s coalition and economy.

Dobita: Hmm… I guess if I speak in a casual way, it won’t be too scary.

Suzuka: Exactly! I’ll help you write it.

Dobita: Thanks, Suzuka. You’re the best.

******

場面:放課後の校庭。どび太がベンチに座って落ち込んでいる。すずかが近づく。

すずか:どび太さん、今日はなんだかぼんやりしてるわね?

どび太経済学を勉強しようとしたんだけど、頭が爆発しそうになったよ。

すずか:ええっ!経済って難しいわよね。でも、ただの科目なんだから、そんなに落ち込まないで。

どび太:でもさ、先生が「国家の予算概念」について話してって言ったんだけど、何も思いつかなくてさ。

すずか(隣に座りながら):それは大変だったね。でも大丈夫。どび太さんはいつも頑張ってるじゃない。

どび太:ありがとう。それに体育の時間に、スゴ杉くんが運動選手みたいに走って、みんなが拍手してたんだ。でも僕が走ったら、グラウンドのそばの流しに落ちちゃったんだよ!

すずか:えーっ、それはかわいそう!

どび太:それでクネ夫に軽蔑の目で見られて、「お前は家にいろよ」なんて言われたんだ…。

すずか:ひどいわね。明日、クラスで強い演説をしたら?努力してることを伝えなきゃ。

どび太:僕が?スピーチ?

すずか:そうよ!たとえば、職人さんや労働者が国の連合や経済にとってどれだけ大切かって話すの。

どび太:うーん…でもくだけた感じで話せば、そこまで怖くないかも。

すずか:その通り!私、手伝ってあげるわ。

どび太:ありがとう、すずかちゃん。君って本当に優しいね。